utthatGeorgeWashingtonwasthefirstman?”askedtheteacher,smilingindulgently.
老師帶著寵溺的笑容問這個男生:你如何證明喬治華盛頓是世界上第一個男人呢,Because,saidthelittleboy,hewasfirstinwar,firstinpeace,andfirstintheheartsofhiscountrymen.
這個男孩子說:“因為,他是第一個挑起戰爭,第一個主張和平,並且是第一個深得民心的人。”
Butatthispointargerboyhelduphishand.“Well,”saidtheteachertohim,“whodoyouthinkwasthefirstman?”
這時,有一個年齡稍大的男孩子舉起手來,老師問他,“你認為誰是世界第一個男人?”
“Idon'tknowwhathisnamewas,”saidthergerboy,“butIknowitwasn'tGeorgeWashington,ma’am,becausethehistorybooksaysGeorgeWashingtonmarriedawidow,so,ofcourse,theremusthavebeenamanaheadofhim.”
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)