【墮落-合同的代價】(日本色文譯作)
作者:herndonreston
25/04/05發表於:.com
是否首發:是
原創翻譯色文,僅發表於,謝絕轉貼
墮落-合同的代價(我以做家教為條件,和人妻的一段故事)
浩太郎作
herndonreston譯
色文看多了,我感覺除了長中短篇,原作國別,型別(熟女,青蔥,幼女,
多P,亂倫,獸交等)之外,還可以根據特色分為幾類,有的注重故事情節,有
的側重身體動作細節,有的長於心理描寫。 當然,一篇好看的色文肯定綜合了
故事,身體細節和心理,但大概總有一個側重點。估計,這是由作者的寫作風格
決定的吧。
作為我的次試譯,我選的這篇色文,是一個日本中篇,型別是人妻+女
同+多P,感覺上比較側重於故事情節。 其實比較起來,我更喜歡另一部身體
和心理描寫細膩的日本色文,不過那一篇感覺挑戰太大,所以想先拿這個簡單的
試試手。 說簡單,開始之後我才發現,其實翻譯色文和翻譯其他文章一樣,也
不輕鬆。我看完這一節用不了分鐘,動手翻譯起來,花了我兩三個小時,沒
準還不止。 (也許,和我打字的速度也有關係) 按這個速度,估計到開始翻
譯那部我更中意的色文,得有一段時間了。 (那部色文的主題是綠妻,換妻,
微女同,長於身體細節和心理描寫,還有插圖寫真助興) 我計劃每晚投入半小
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)