繁體
作者有話要說: 總結一下在文中出現的生造詞:
奈吉瑞:Nidering,低賤的。
文中在慕拉星的奈吉瑞同樣是來自地球,只不過在容貌 智力值上高過蒙戈若,但總歸是來自最貧窮的地球,所以就給了這樣一個稱呼,也能讓他們記住,自己是地球人。
蒙戈若:mongrel,雜種。
如今還生存在地球的人們,由於有其他星球的犯罪人也會被放逐到地球,所以地球很雜亂,於是地球的居民就有了這樣的標籤。
伊瑞克:erotic,□□的,□□的。戴上項圈就和寵物一樣,只為性和樂存在,沒有愛。
至於平民用戒指而貴族卻沒有這一點,貴族只需要工具,沒有愛,所以不需要有戒指的存在。而平民正好相反,他們沒有養寵物的資格。
英語小學水平,所以都寫的諧音,哪個字看起來逼格高就用哪個。噗――勿拍,相信聰明的你們看到現在也感覺到了……(噗――)
☆、第八章 看到了不該看的(修改)
伊萊恩把季航留在穆拉星的目的其實很簡單,既然季航明確地表明瞭自己不會喜歡男人,那就讓他多看看,多瞭解一下這個時代。
人的欲、望往往能壓過理智,他相信不需要多久,季航會心甘情願地為自己服務,成為自己的寵物。
“泡澡時間超過10分鐘,感應到您的心血系統擴張,為了您的身體健康,系統將自動放水和停止供應……”女機器人的聲音從正前方的顯示器傳來,季航感覺包裹著身體的溫暖正在流失。
Loading...
未載入完,嘗試【重新整理】or【退出閱讀模式】or【關閉廣告遮蔽】。
嘗試更換【Firefox瀏覽器】or【Edge瀏覽器】開啟多多收藏!
移動流量偶爾打不開,可以切換電信、聯通、Wifi。
收藏網址:www.mobvista.cc
(>人<;)